¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

weitverbreitete
permitiendo
inglés
inglés
español
español
allow [ingl. am. əˈlaʊ, ingl. brit. əˈlaʊ] V. trans.
1.1. allow (permit):
allow
permitir
smoking is not allowed
no se permite fumar
“no children/animals allowed”
“no se admiten niños/animales”
to allow sb to + infin
permitirle a algn +  infin / que  +  subj
don't allow her to talk to you like that
no le permitas que te hable así
she wasn't allowed to see a lawyer
no se le permitió ver a un abogado
if you'll allow me to finish!
¿me permite terminar, por favor?
I can't open it — allow me!
no puedo abrirlo — permítame
to allow oneself to + infin , I shouldn't have allowed myself to get angry
me debería haber controlado
he didn't allow himself to be upset by the news
no dejó que la noticia lo afectara
to allow sb in/out
dejar entrar/salir a alguien
they were allowed out once a week
se les permitía salir una vez por semana
they were allowed out once a week
los dejaban salir una vez por semana
you may not be allowed back
puede que no te dejen volver a entrar
I can't go, I'm not allowed
no puedo ir, no me dejan
1.2. allow (give, grant):
allow
dar
they allow their daughter too much freedom
le dan demasiada libertad a su hija
they are allowed an hour for lunch
les dan una hora para comer
we allow a discount for cash
ofrecemos descuento si se paga en efectivo
he didn't finish within the time allowed
no acabó dentro del plazo concedido
I allow myself only two drinks a day
solo me permito dos copas por día
2. allow (plan for):
you should allow (yourselves) a good two hours to reach the coast
calculen or tengan en cuenta que les va a llevar por lo menos dos horas llegar a la costa
please allow two weeks for delivery
la entrega se hará dentro de un plazo de dos semanas
I generally allow about £50 for spending money
normalmente calculo unas 50 libras para gastos
allow 6 cm for the hem
deje 6 cms para el dobladillo
3.1. allow DER.:
allow claim
allanarse a
allow claim
aceptar
3.2. allow DEP.:
allow referee:
dar por bueno
3.3. allow (concede) form.:
to allow that
reconocer que
one has to allow that she has talent
hay que reconocer que tiene talento
allow for V. [ingl. am. əˈlaʊ -, ingl. brit. əˈlaʊ -] (v + prep + o)
allow for contingency:
allow for
tener en cuenta
allowing for errors
teniendo en cuenta posibles errores
if you allow for her inexperience, she has done very well
si se tiene en cuenta su falta de experiencia, lo ha hecho muy bien
don't forget to allow for leakage
no te olvides de dejar un margen para pérdidas
buy a large one to allow for shrinkage
compra uno grande por si encoge
allow of V. [ingl. am. əˈlaʊ -, ingl. brit. əˈlaʊ -] (v + prep + o) form.
allow of
admitir
insofar as her other commitments would allow
en la medida en que sus otros compromisos le permitían
insofar as her other commitments would allow
dentro de lo que le permitían sus otros compromisos
allow me to elucidate
permítame aclararlo
español
español
inglés
inglés
aplicarle a alg. la ley de fugas
the practice of allowing a prisoner to escape and then shooting him/her in the back
desacuartelar
to allow … out of barracks
permítame que le haga una sugerencia
allow me to make a suggestion
autogolpe
coup organized by a government to allow it to assume extra (unconstitutional) powers
modificaciones que permiten el rápido despacho de pasajeros
improvements allowing passengers to be dealt with more quickly
inglés
inglés
español
español
allow [əˈlaʊ] V. trans.
1. allow (permit):
allow
permitir
to allow access
permitir el acceso
to allow sb to do sth
dejar a alguien hacer algo
allow me form.
permíta(n)me
will you allow me?
¿me permite(n)?
please allow me through form.
déje(n)me pasar, por favor
smoking is not allowed
se prohíbe fumar
2. allow (allocate):
allow
asignar
please allow 7 days for delivery
entrega en un plazo máximo de 7 días
3. allow (admit):
to allow that ...
reconocer que...
allow for V. trans.
allow for
tener en cuenta
to allow sb to enter without hindrance
dejar que alguien entre sin poner obstáculos
to allow sth to wither
dejar que algo pierda vida
español
español
inglés
inglés
darse un capricho
to allow oneself sth
aprobar con matrícula de honor
to pass with distinction [or with highest honors ingl. am.] (allowing student free enrolment in a subject for the following course)
solazar
to allow to relax
paladear un dulce
to allow a sweet to dissolve in one's mouth
dejar diluir en la boca
to allow to dissolve in one's mouth
acoquinarse
to allow oneself to be intimidated
inglés
inglés
español
español
allow ·ˈlaʊ] V. trans.
1. allow (permit):
allow
permitir
to allow access
permitir el acceso
to allow sb to do sth
dejar a alguien hacer algo
allow me
permíta(n)me
please allow me through form.
déje(n)me pasar, por favor
smoking is not allowed
se prohíbe fumar
2. allow (allocate):
allow
asignar
please allow up to 7 days for delivery
entrega en un plazo máximo de 7 días
3. allow (admit):
to allow that...
reconocer que...
allow for V. trans.
allow for
tener en cuenta
to allow sb to enter without hindrance
dejar que alguien entre sin poner obstáculos
to allow sth to wither
dejar que algo pierda vida
español
español
inglés
inglés
darse un capricho
to allow oneself sth
acoquinar
to allow oneself to be intimidated
consentir (autorizar)
to allow
dejar diluir en la boca
to allow to dissolve in one's mouth
paladear un dulce
to allow a sweet to dissolve in one's mouth
permitir
to allow
no permito que me levantes la voz
I won't allow you to raise your voice to me
permitir
to allow oneself
Present
Iallow
youallow
he/she/itallows
weallow
youallow
theyallow
Past
Iallowed
youallowed
he/she/itallowed
weallowed
youallowed
theyallowed
Present Perfect
Ihaveallowed
youhaveallowed
he/she/ithasallowed
wehaveallowed
youhaveallowed
theyhaveallowed
Past Perfect
Ihadallowed
youhadallowed
he/she/ithadallowed
wehadallowed
youhadallowed
theyhadallowed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
No knowledge or intent is strictly necessary for a finding of civil infringement, insofar as it is a strict liability offense.
en.wikipedia.org
The necessary amendments made to the related guidance notes make it clear what the mainstream view is, insofar as the film departs from it.
en.wikipedia.org
The elements form a catena insofar as they are linked together by dependencies.
en.wikipedia.org
These claims are challenged, particularly (1) and (2), insofar as both definitions and physiological pathways have actually been proposed.
en.wikipedia.org
The rites ultimately functioned to reinforce social order, insofar as they allowed those tensions to be expressed without leading to actual rebellion.
en.wikipedia.org

Consultar "allowing" en otros idiomas