¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labandon
abandon
francés
francés
inglés
inglés
abandon [abɑ̃dɔ̃] SUST. m
1. abandon (état):
abandon
state of neglect
état d'abandon
neglected state
à l'abandon maison, domaine
abandoned, deserted
à l'abandon enfant
running wild
à l'abandon jardin
neglected
biens à l'abandon DER.
ownerless property
laisser à l'abandon maison
to allow [sth] to fall into decay
laisser à l'abandon jardin, terres
to allow [sth] to become overgrown
2. abandon DER.:
abandon (de véhicule)
abandonment
abandon (de personne)
desertion
3. abandon:
abandon (d'idée, de projet, méthode)
abandonment
abandon (de droit, privilège)
relinquishment
abandon (de bien)
surrender
faire abandon de droit, bien
to relinquish
faire abandon de qc à qn
to make over ou surrender sth to sb
4. abandon:
abandon (de cours, d'épreuve) ENS., DEP.
withdrawal (de from)
abandon (de fonctions)
giving up (de of)
être contraint à l'abandon
to be forced to withdraw
vainqueur par abandon
winner by default
5. abandon (confiance):
abandon
lack of restraint
parler avec abandon
to talk freely ou without restraint
6. abandon (attitude détendue):
abandon
relaxed attitude
pose pleine d'abandon
attitude of complete relaxation
locuciones, giros idiomáticos:
abandon de créance
composition between debtor and creditor
abandon du domicile conjugal
desertion of the marital home
abandon d'enfant
abandonment of a child
abandon d'épave
abandonment of a vehicle
abandon d'incapable
abandonment of a person in need of care
abandon de navire
notice of abandonment (of a vessel)
abandon de poste
desertion (of one's post)
abandon des poursuites
abandonment of action, nolle prosequi espec.
inglés
inglés
francés
francés
wastage rate SOCIOL., ECON.
taux m d'abandon
abandonment (gen)
abandon m
dereliction
abandon m
abjuration (of claim)
abandon m (of de)
disuse
abandon m
to be in disuse plant, buildings:
être à l'abandon
to fall into disuse plant, building:
être laissé à l'abandon
wasteland (rural)
terre f à l'abandon
desertion
abandon m du domicile conjugal
to sue for divorce on the grounds of desertion
demander le divorce pour cause d'abandon du domicile conjugal
abort
abandon m
to let sth go derelict
laisser qc à l'abandon
francés
francés
inglés
inglés
abandon [abɑ̃dɔ̃] SUST. m
1. abandon (désertion, délaissement):
abandon
abandonment
2. abandon (fait de renoncer à):
abandon des études, d'une piste, des recherches
giving up
3. abandon (renonciation):
abandon du pouvoir
giving up
abandon de ses biens
surrender
4. abandon DEP.:
abandon
withdrawal
inglés
inglés
francés
francés
uncared for garden
laissé(e) à l'abandon
neglect garden, building
laisser à l'abandon
to be in a state of neglect
être à l'abandon
indulgence in a passion, hobby
abandon m
wastage rate
taux m d'abandon
abandon
abandon m
francés
francés
inglés
inglés
abandon [abɑ͂do͂] SUST. m
1. abandon (désertion, délaissement):
abandon
abandonment
2. abandon (fait de renoncer à):
abandon des études, d'une piste, des recherches
giving up
3. abandon (renonciation):
abandon du pouvoir
giving up
abandon de ses biens
surrender
4. abandon DEP.:
abandon
withdrawal
inglés
inglés
francés
francés
uncared for garden
laissé(e) à l'abandon
neglect garden, building
laisser à l'abandon
to be in a state of neglect
être à l'abandon
indulgence in a passion, hobby
abandon m
abandon
abandon m
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Cette espèce est dépendante de l'existence de systèmes agro-pastoraux de plus en plus rares en raison de l'abandon progressif des pratiques agricoles dans la région.
fr.wikipedia.org
Le lieu est ensuite transformé en commerce puis laissé à l'abandon.
fr.wikipedia.org
Il lui est confié pour mission de conquérir les 5 zones du parc laissées à l'abandon et ayant chacune un thème différent.
fr.wikipedia.org
Il entreprend alors de réorienter le parti par l'abandon du marxisme au profit de la social-démocratie.
fr.wikipedia.org
Après soixante-dix ans d'abandon du site, plusieurs équipes iraniennes reprirent les recherches dans les années 2000.
fr.wikipedia.org