¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Front
forehead

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. front [fʀɔ̃] SUST. m

1. front ANAT.:

front
forehead, brow liter.
avoir le front haut
s'essuyer le front
elle a une cicatrice sur le ou au front
relever le front fig.

2. front MILIT.:

front
front
to be sent to the front
le front ennemi
the enemy front
sur le front social/de l'emploi fig.
faire front à qn/qc
to stand up to sb/sth

3. front (façade):

front

4. front METEO.:

front
front
front chaud/froid
warm/cold front

5. front POL.:

front
front

II. de front ADV.

III. front [fʀɔ̃]

front de mer
Front national
National Front
Front populaire HIST.
Popular Front
front de taille MIN

IV. front [fʀɔ̃]

avoir le front de faire qc

sueur [sɥœʀ] SUST. f

inglés
inglés
francés
francés
front m
front haut/bas
au front
cold front
front m froid
people's front
front m populaire
warm front
front m chaud
occluded front METEO.
front m occlus
front m de libération
front m de taille or d'abattage
at the coalface literal
au front
marcher de front avec qc
head-on crash, collision
de front
de front

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

front [fʀɔ̃] SUST. m

1. front ANAT.:

front

2. front (façade):

front
front d'une montagne
front de mer

3. front MILIT., METEO., POL.:

front
front
Front populaire

locuciones, giros idiomáticos:

faire front commun/offrir un front commun contre qn/qc
baisser le front
relever le front
de front (côte à côte)
se heurter de front
front dégarni
inglés
inglés
francés
francés
front m
cold front
front m froid
polar front
front m polaire
warm front
front m chaud
de front
de plein front
sea front
front m de mer
front m
front m de taille
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

front [fʀo͂] SUST. m

1. front ANAT.:

front

2. front (façade):

front
front d'une montagne
front de mer

3. front MILIT., METEO., POL.:

front
front
Front populaire

locuciones, giros idiomáticos:

faire front commun/offrir un front commun contre qn/qc
baisser le front
relever le front
de front (côte à côte)
se heurter de front
front dégarni
inglés
inglés
francés
francés
front m
warm front
front m chaud
cold front
front m froid
polar front
front m polaire
bas(se) du front
bas m du front
front m de mer
front line
front m
front m de taille

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Chaque année, au printemps et en automne, des milliers d'oiseaux (principalement des grues) traversent la région et s'arrêtent au parc.
fr.wikipedia.org
Des ferries traversent la baie depuis la ville afin d'atteindre l’aéroport.
fr.wikipedia.org
Une autre hypothèse est le tracé des voies romaines traversant le territoire de la commune.
fr.wikipedia.org
Ces deux rivières forment de nombreux bras qui traversent et entourent la ville.
fr.wikipedia.org
Le relief de la commune est celui d'un plateau légèrement incliné vers le sud, d'une altitude moyenne de 160 m, et traversé par deux vallées.
fr.wikipedia.org