¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

充满生气
beloved
alemán
alemán
inglés
inglés
I. be·lie·ben* V. trans. irón.
du beliebst wohl zu scherzen
II. be·lie·ben* V. intr. elev.
as sb likes [or wishes]
Be·lie·ben <-s> SUST. nt kein pl.
in jds dat. Belieben liegen [o. stehen] elev.
to be up to sb
in jds dat. Belieben liegen [o. stehen] elev.
etw in jds dat. Belieben stellen
to leave sth up to sb [or sb's discretion]
etw in etw acus. stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
etw in etw acus. stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
to leave sth up to sb
inglés
inglés
alemán
alemán
Belieben nt <-s>
Präsens
ichbeliebe
dubeliebst
er/sie/esbeliebt
wirbelieben
ihrbeliebt
siebelieben
Präteritum
ichbeliebte
dubeliebtest
er/sie/esbeliebte
wirbeliebten
ihrbeliebtet
siebeliebten
Perfekt
ichhabebeliebt
duhastbeliebt
er/sie/eshatbeliebt
wirhabenbeliebt
ihrhabtbeliebt
siehabenbeliebt
Plusquamperfekt
ichhattebeliebt
duhattestbeliebt
er/sie/eshattebeliebt
wirhattenbeliebt
ihrhattetbeliebt
siehattenbeliebt
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Dieser nahm eine Neuausrichtung der Anstalt vor und stellte dabei die Werkstatt des Kunstschaffenden in den Vordergrund.
de.wikipedia.org
Schon bald stellt man fest, dass die Energiereserven der Mondlandefähre nicht ausreichen werden.
de.wikipedia.org
Dies stellte die katholische Alternative zur nationalsozialistischen Rassenlehre heraus, die die Einheit der Menschheit bestritt und sie in feindliche Rassen und Völker zerteilte.
de.wikipedia.org
Das Seeamt stellte fest, dass der Schiffsführer, der zu den Todesopfern gehörte, die Vorfahrt des Schleppverbands missachtet hatte.
de.wikipedia.org
Unter dem Lichtmikroskop stellen sie sich als kleine Kanäle in kollagenem Bindegewebe dar, die mit verhornendem Plattenepithel ausgekleidet sind.
de.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
Auch die Preisgestaltung der Domainregistrierung liegt in der Hand des Betreibers, der eine neue Top-Level-Domain mit einem tragfähigen Geschäftsmodell so auch zu einem kommerziellen Erfolg machen kann.
[...]
www.epag.de
[...]
Even the pricing of the domain registration is entirely up to the operator, who can lead a new top-level domain to commercial success with the help of a sustainable business model.
[...]
[...]
Es liegt in ihren Händen den besten Plan zu wählen!
www.mallorcadiving.com
[...]
Is up to you to choose the plan we'll make sure that you'll have lots of fun!
[...]
Aufgrund der regionalen Organisationsstruktur ist die Selektion der nächsten Vererbergeneration nicht an einer Stelle zentral zusammengefasst, sondern liegt in den Händen der einzelnen Zuchtorganisationen.
[...]
www.holstein-dhv.de
[...]
On account of the regional structure of organization, selection of the next generation of sires is not carried out centrally but is up to the different breeding organizations.
[...]
[...]
Auch ein Tagesausflug in eine nahegelegene Stadt wäre eine Alternative - die Entscheidung liegt ganz bei Ihnen!
www.oh-vienna.com
[...]
You could also take a day trip to a nearby town - it's up to you!
[...]
Sobald wir gefunden haben, wonach Sie suchen, liegt alles Weitere in Ihrer Hand.
[...]
www.caballo-horsemarket.com
[...]
As soon as we have found what you are looking for, the further procedure is up to you.
[...]