¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linterruttore
a pesar de, pese a
trotz PREP. +gen./dat.
trotz
trotz alle(de)m
trotz alle(de)m
trotz dessen
Trotz <-es, ohne pl > SUST. m
trotzen [ˈtrɔtsən] V. intr.
1. trotzen (Kind):
estar de morros coloq.
2. trotzen elev. (widerstehen):
Präsens
ichtrotze
dutrotzt
er/sie/estrotzt
wirtrotzen
ihrtrotzt
sietrotzen
Präteritum
ichtrotzte
dutrotztest
er/sie/estrotzte
wirtrotzten
ihrtrotztet
sietrotzten
Perfekt
ichhabegetrotzt
duhastgetrotzt
er/sie/eshatgetrotzt
wirhabengetrotzt
ihrhabtgetrotzt
siehabengetrotzt
Plusquamperfekt
ichhattegetrotzt
duhattestgetrotzt
er/sie/eshattegetrotzt
wirhattengetrotzt
ihrhattetgetrotzt
siehattengetrotzt
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Entscheidend war jedoch, dass die Stadt auf der Landseite der Belagerung getrotzt hatte.
de.wikipedia.org
Diese Art kann sehr hohen Temperaturen trotzen, jedoch ist sie sehr frostanfällig.
de.wikipedia.org
Mit Hypotheken und Waldverkäufen versuchte man der Wirtschaftskrise zu trotzen.
de.wikipedia.org
Er trotzte dem wachsenden Antisemitismus und vertrat entschieden die Interessen der jüdischen Minderheit.
de.wikipedia.org
Um der Erosion durch Wind und Wetter zu trotzen, wurden im Laufe der Jahrhunderte hunderte Kilometer Steinmauern per Hand aufgeschichtet.
de.wikipedia.org