¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schwörs
corre
läuft [lɔɪft] V.
läuft 3. pres. von laufen
I. laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] V. intr. +sein
1. laufen (rennen, fließen):
laufen
correr
der Wasserhahn läuft
el grifo está abierto
2. laufen coloq. (gehen):
laufen
andar, caminar
man läuft etwa eine Stunde dorthin
andando se tarda más o menos una hora
er lief mir direkt in die Arme
tropecé con él
jdm über den Weg laufen
cruzarse con alguien
sie läuft ständig in die Disco
se pasa el día metida en la discoteca
3. laufen:
laufen (in Betrieb sein)
funcionar
laufen (Motor)
estar en marcha
das Radio lief
tenían puesta la radio
4. laufen coloq.:
laufen (undicht sein)
gotear
laufen (Käse, Butter)
derretirse
ihm läuft die Nase
le gotea la nariz
ihm läuft die Nase
moquea
5. laufen CINE:
laufen
estar en cartelera
laufen (Vorführung)
haber empezado
der Film läuft schon sieben Wochen
ya hace siete semanas que la película está en cartelera
um wie viel Uhr läuft der Film?
¿a qué hora es [o ponen] la película?
6. laufen coloq.:
laufen (Prozess, Bewerbung)
estar en trámite
laufen (Vertrag, Abkommen)
estar vigente
laufen (Geschäft)
ir bien
der Wagen läuft auf seinen Namen
el coche está a su nombre
das läuft unter „Sonderausgaben“
esto se declara como “gastos especiales”
die Sache läuft gut/schlecht
la cosa va bien/mal
die Sache ist gelaufen coloq.
se acabó
7. laufen:
laufen (verlaufen)
ir, correr
laufen (Fluss, Weg)
ir
etw läuft auf Rollen
algo tiene ruedas
etw läuft auf Schienen
algo corre sobre vías
ein Murmeln lief durch die Menge
un rumor corrió por la multitud
es läuft mir eiskalt über den Rücken
me dan escalofríos
II. laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] V. trans.
1. laufen +sein (Strecke):
laufen
recorrer
Ski/Rollschuh/Schlittschuh laufen
esquiar/patinar/patinar sobre hielo
er ist Weltrekord gelaufen
hizo el récord mundial
einen Umweg laufen
dar un rodeo
2. laufen +haben:
ich habe mir Blasen gelaufen
tengo ampollas de tanto andar
III. laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] V. v. impers.
in den Schuhen läuft es sich gut
se anda bien con estos zapatos
I. laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] V. intr. +sein
1. laufen (rennen, fließen):
laufen
correr
der Wasserhahn läuft
el grifo está abierto
2. laufen coloq. (gehen):
laufen
andar, caminar
man läuft etwa eine Stunde dorthin
andando se tarda más o menos una hora
er lief mir direkt in die Arme
tropecé con él
jdm über den Weg laufen
cruzarse con alguien
sie läuft ständig in die Disco
se pasa el día metida en la discoteca
3. laufen:
laufen (in Betrieb sein)
funcionar
laufen (Motor)
estar en marcha
das Radio lief
tenían puesta la radio
4. laufen coloq.:
laufen (undicht sein)
gotear
laufen (Käse, Butter)
derretirse
ihm läuft die Nase
le gotea la nariz
ihm läuft die Nase
moquea
5. laufen CINE:
laufen
estar en cartelera
laufen (Vorführung)
haber empezado
der Film läuft schon sieben Wochen
ya hace siete semanas que la película está en cartelera
um wie viel Uhr läuft der Film?
¿a qué hora es [o ponen] la película?
6. laufen coloq.:
laufen (Prozess, Bewerbung)
estar en trámite
laufen (Vertrag, Abkommen)
estar vigente
laufen (Geschäft)
ir bien
der Wagen läuft auf seinen Namen
el coche está a su nombre
das läuft unter „Sonderausgaben“
esto se declara como “gastos especiales”
die Sache läuft gut/schlecht
la cosa va bien/mal
die Sache ist gelaufen coloq.
se acabó
7. laufen:
laufen (verlaufen)
ir, correr
laufen (Fluss, Weg)
ir
etw läuft auf Rollen
algo tiene ruedas
etw läuft auf Schienen
algo corre sobre vías
ein Murmeln lief durch die Menge
un rumor corrió por la multitud
es läuft mir eiskalt über den Rücken
me dan escalofríos
II. laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] V. trans.
1. laufen +sein (Strecke):
laufen
recorrer
Ski/Rollschuh/Schlittschuh laufen
esquiar/patinar/patinar sobre hielo
er ist Weltrekord gelaufen
hizo el récord mundial
einen Umweg laufen
dar un rodeo
2. laufen +haben:
ich habe mir Blasen gelaufen
tengo ampollas de tanto andar
III. laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] V. v. impers.
in den Schuhen läuft es sich gut
se anda bien con estos zapatos
wund laufen, wund|laufen [ˈ---] V. trans.
ich habe mir die Füße wund gelaufen
se me llagaron los pies de tanto andar
Präsens
ichlaufe
duläufst
er/sie/esläuft
wirlaufen
ihrlauft
sielaufen
Präteritum
ichlief
duliefst
er/sie/eslief
wirliefen
ihrlieft
sieliefen
Perfekt
ichbingelaufen
dubistgelaufen
er/sie/esistgelaufen
wirsindgelaufen
ihrseidgelaufen
siesindgelaufen
Plusquamperfekt
ichwargelaufen
duwarstgelaufen
er/sie/eswargelaufen
wirwarengelaufen
ihrwartgelaufen
siewarengelaufen
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Im Kurbelgehäuse läuft eine vierfach in Gleitlagern gelagerte Nockenwelle aus Vergütungsstahl, die über schrägverzahnte Stirnräder angetrieben wird.
de.wikipedia.org
Als eine Begegnung der beiden aus dem Ruder läuft und eine nachfolgende Auseinandersetzung bedrohliche Züge annimmt, bietet ihr ihre Familie nicht den erhofften Schutz.
de.wikipedia.org
In Panik ersticht er den Nachbarshund, ebenfalls mit einer Stricknadel, und läuft später mit seiner neugeborenen Schwester auf einen Friedhof, wohin ihn seine Familie folgt.
de.wikipedia.org
Oben auf den letzten 40 cm läuft die Krone satteldachähnlich zu, der Grat trägt zudem bis zu 20 cm hohe unregelmäßige Zacken aus dreieckigen Steinen.
de.wikipedia.org
Dem kontinentaleuropäischen Rechtstraditionen läuft der Schutz des Herausgebers im Grunde zuwider.
de.wikipedia.org