¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

достойно
asir(se)
I. greifen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] V. intr.
1. greifen TÉC.:
greifen
greifen
greifen
2. greifen (wirksam werden):
greifen
um sich greifen
3. greifen:
greifen (fassen) nach
greifen nach
greifen an
greifen (ergreifen) zu
greifen zu
zu einem Buch greifen
zu den Waffen greifen
sich dat. an den Kopf greifen
sich dat. an den Kopf greifen
II. greifen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] V. trans.
greifen (nehmen)
greifen (nehmen)
tomar amer.
greifen (packen)
Greifvogel <-s, -vögel> SUST. m
ave f de presa (con artículo masculino en el singular)
Greif <-(e)s [o. -en], -e(n)> SUST. m
1. Greif (in der Mythologie):
2. Greif → Greifvogel
Greifvogel <-s, -vögel> SUST. m
ave f de presa (con artículo masculino en el singular)
Präsens
ichgreife
dugreifst
er/sie/esgreift
wirgreifen
ihrgreift
siegreifen
Präteritum
ichgriff
dugriffst
er/sie/esgriff
wirgriffen
ihrgrifft
siegriffen
Perfekt
ichhabegegriffen
duhastgegriffen
er/sie/eshatgegriffen
wirhabengegriffen
ihrhabtgegriffen
siehabengegriffen
Plusquamperfekt
ichhattegegriffen
duhattestgegriffen
er/sie/eshattegegriffen
wirhattengegriffen
ihrhattetgegriffen
siehattengegriffen
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Hier greift der Bogen der Blätter die Haltung der Beine und Arme von Narziss auf, während er sein Spiegelbild im Wasser betrachtet.
de.wikipedia.org
Vielmehr greift der Bereich Religionsjournalismus stark in andere Ressorts über.
de.wikipedia.org
Das Lied hat einen stark appellativen Charakter und greift christliche Motive auf.
de.wikipedia.org
Er griff in seinem Kunstschaffen auf vielfältige Techniken zurück wie Öl auf Leinwand, Siebdruck, Graphik und Lithographie.
de.wikipedia.org
Sie beschränkten sich weitgehend auf eine indirekte Herrschaft über das Gebiet, investierten kaum in seine Entwicklung und griffen wenig in die inneren Verhältnisse ein.
de.wikipedia.org