portugués » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: propina , prosear , prolixo , provir , provar , proeza , prova , próis , prosa , propano y/e propor

propina [pɾoˈpina] SUST. f

1. propina (gratificação):

2. propina (suborno):

coima f And. CSur

I . propor [pɾoˈpor] irreg. como pôr V. trans.

II . propor [pɾoˈpor] irreg. como pôr V. v. refl.

propano [pɾoˈpɜnu] SUST. m quím

prosa [ˈpɾɔza] SUST. f

1. prosa LIT.:

prosa f

próis [ˈpɾɔis] SUST. m

próis pl de prol

Véase también: prol

prol <-óis> [ˈpɾɔw, ˈpɾɔis] SUST. m

proeza [pɾoˈeza] SUST. f

provar [pɾoˈvar] V. trans.

1. provar (geral):

provar a. c. a alguém

2. provar (sofrer):

provir [pɾoˈvir]

provir irreg. como vir V. intr.:

prolixo (-a) [pɾoˈʎiksu, -a] ADJ.

prolixo (-a)
prolijo(-a)

prosear [pɾoziˈar]

prosear conj como passear V. intr.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português