portugués » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: emaranhar , maranhense , emaranhado , entranhas , amarfanhar , entranhar , estranhar y/e desemaranhar

I . emaranhar [emaɾɜ̃ˈɲar] V. trans. t. fig.

II . emaranhar [emaɾɜ̃ˈɲar] V. v. refl.

emaranhar emaranhar-se:

emaranhar-se

emaranhado [emaɾɜ̃ˈɲadu] SUST. m

I . maranhense [maɾɜ̃ˈɲẽjsi] ADJ.

II . maranhense [maɾɜ̃ˈɲẽjsi] SUST. mf

estranhar [istɾɜ̃ˈɲar] V. trans.

1. estranhar (achar estranho):

2. estranhar (admirar-se com):

I . entranhar [ı̃jtɾɜ̃ˈɲar] V. trans.

II . entranhar [ı̃jtɾɜ̃ˈɲar] V. v. refl.

amarfanhar [amarfɜ̃ˈɲar] V. trans.

1. amarfanhar (amassar):

2. amarfanhar (humilhar):

entranhas [ı̃jˈtɾɜ̃ɲas] SUST. f pl.

desemaranhar [ʤizı̃jmaɾɜ̃ˈɲar] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português