portugués » español

desassossegar <g → gu> [ʤizasoseˈgar] V. trans.

desapegar-se <g → gu> [ʤizapeˈgarsi] V. v. refl.

desassossegado (-a) [ʤizasoseˈgadu, -a] ADJ.

desassociar-se [ʤizasosiˈarsi] V. v. refl.

I . desagregar <g → gu> [ʤizagɾeˈgar] V. trans.

II . desagregar <g → gu> [ʤizagɾeˈgar] V. v. refl.

desagregar desagregar-se:

desafogar <g → gu> [ʤizafoˈgar] V. trans.

desassossego [ʤizasoˈsegu] SUST. m

desaconchegar <g → gu> [dezakõwʃeˈgar] V. trans.

1. desaconchegar (separar):

2. desaconchegar (desarranjar):

desapegado (-a) [ʤizapeˈgadu, -a] ADJ.

desabrigar <g → gu> [ʤizabɾiˈgar] V. trans.

desagregação <-ões> [ʤizagɾegaˈsɜ̃w, -ˈõjs] SUST. f

desarregaçar <ç → c> [ʤizaxegaˈsar] V. trans. (mangas, calças)

I . sossegar <g → gu> [suseˈgar] V. trans.

II . sossegar <g → gu> [suseˈgar] V. intr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português