polaco » español

wysławiać V. trans. liter.

wysławiać

wysławiać się, wysłowić się form. perf. V. v. refl.

wysławiać się

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
O wyglądzie uczonej wspominano rzadko, większość wierszy na jej cześć wysławiała wiedzę i zdolności, natomiast jej piękno zewnętrzne bywało pozostawione na drugim planie.
pl.wikipedia.org
W swych licznych utworach poetyckich wysławiał działalność tańczących derwiszów.
pl.wikipedia.org
Wysławia się poprzez keigo, co często ma sarkastyczny wydźwięk.
pl.wikipedia.org
Tam poznała wielu birmańskich studentów, którzy wysławiali się o kraju w podobnym duchu: nostalgii, nacjonalizmu oraz szacunku do jej ojca.
pl.wikipedia.org
Zarówno gracze, jak i prowadzący grę odgrywają swoją postać, wysławiając się za nią bezpośrednio.
pl.wikipedia.org
Poeci tego nurtu pisali głównie panegiryki, w których wysławiali męstwo i odwagę rycerzy i opisywali pustynne krajobrazy, choć sami byli przedstawicielami ludności miejskiej.
pl.wikipedia.org
Demon ten uważany jest za wspaniałego poetę, który pięknie wysławia się na temat cudownych nauk.
pl.wikipedia.org
Występuje w filmach zarówno hollywoodzkich jak i bollywoodzkich, jednak jak sama podkreśla, lepiej wysławia się w języku polskim, niż w języku hindi.
pl.wikipedia.org
Jak sama mówi: „lepiej się wysławia nie używając słów”.
pl.wikipedia.org
Filozofia ma charakter poznania zdroworozsądkowego: wysławia te tezy, do których dojść mógłby każdy człowiek za pomocą zdrowego rozsądku, zastanawiając się przy tym odpowiednio głęboko.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "wysławiać" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский