polaco » alemán

Traducciones de „zawiłość“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

zawiłość <gen. ‑ści, pl. ‑ści> [zaviwoɕtɕ] SUST. f elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Przemierzając je zaleca się korzystanie ze szczegółowych map, z uwagi na zawiłości ich przebiegu, zalesienie, znaczne odległości oraz zorientowanie w terenie.
pl.wikipedia.org
Eliminują one wulgaryzmy i zawiłości składniowe, chyba że używane są do celów parodystycznych.
pl.wikipedia.org
W 2002 r. wskutek zawiłości związanych z prawem do lokalu, klub musiał opuścić swoją siedzibę i zakończył działalność artystyczną.
pl.wikipedia.org
Przemierzając te ścieżki zaleca się korzystanie ze szczegółowych map, z uwagi na zawiłości ich przebiegu, zalesienie oraz zorientowanie w terenie.
pl.wikipedia.org
Niektórzy badacze zastanawiają się, czy koncepcja holobiontów jest potrzebna i czy oddaje ona zawiłości symbiozy.
pl.wikipedia.org
W 1448 roku rozpoczęto budowę pierwszej kaplicy bocznej, zaprojektowanej w wykwintnym, gotyckim stylu, widocznym w linearnych zawiłościach okien i ornamentem z terakoty pod okapem.
pl.wikipedia.org
Jego twórczość charakteryzuje złożona symbolika, dotycząca w wielu przypadkach grzeszności i niedoskonałości człowieka, poprzez swą zawiłość nie do końca jasna dla odbiorców.
pl.wikipedia.org
Los jest zawsze jednym z głównych bohaterów, nieprawdopodobne jego zrządzenia odpowiadają za zawiłość fabuł.
pl.wikipedia.org
Scena rozgrywa się nocą w opuszczonym, zarośniętym chwastami i pogiętymi drzewami ogrodzie – otoczenie to symbolizuje grzech i zawiłości życia ludzkiego.
pl.wikipedia.org
Będąc świadkami najbardziej przełomowych momentów w historii świata, w zabawny sposób tłumaczą widzom związane z nimi zawiłości.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "zawiłość" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski