polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: obrus , Syberia , versus , serwus , nerwus , wiarus , świrus , mikrus , cytrus , cirrus , wirus y/e morus

Syberia <gen. ‑ii, sin pl. > [sɨberja] SUST. f

morus <gen. ‑a, pl. ‑y> [morus] SUST. m

1. morus (pożądany człowiek):

pfundiger Kerl m coloq.

2. morus przest (ktoś brudny):

Schmutzfink m coloq.

wirus <gen. ‑a, pl. ‑y> [virus] SUST. m

cirrus <gen. ‑a, pl. ‑y> [tsirrus] SUST. m METEO.

cytrus <gen. ‑a, pl. ‑y> [tsɨtrus] SUST. m

mikrus <gen. ‑a, pl. ‑y> [mikrus] SUST. m coloq.

1. mikrus hum. (małe dziecko):

Knirps m coloq.

2. mikrus pey. (o niskim człowieku):

Zwerg m t. pey.

świrus(ka) <gen. ‑a, pl. ‑y> [ɕfirus] SUST. m(f) coloq.

wiarus <gen. ‑a, pl. ‑y> [vjarus] SUST. m coloq. (stary żołnierz)

nerwus <gen. ‑a, pl. ‑y> [nervus] SUST. m coloq.

serwus [servus] inv. coloq.

1. serwus (przy powitaniu):

hallo! coloq.

2. serwus (przy pożegnaniu):

tschüs[s]! coloq.

verse [verse], versus [versus] (przeciw)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski