polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: holender , kolender , Holender y/e volumen

volumen [volumen] SUST. m

volumen → wolumen

Véase también: wolumen , wolumen

wolumen2 <gen. ‑minu, pl. ‑miny> [volumen] SUST. m

wolumen → wolumin

wolumen1 <gen. ‑u, pl. ‑y> [volumen] SUST. m

1. wolumen:

wolumen COM., FIN.
Volumen nt

2. wolumen MÚS.:

Holender(ka) <gen. ‑dra, pl. ‑drzy> [xolender] SUST. m(f)

locuciones, giros idiomáticos:

kolender <gen. ‑dra, sin pl. > [kolender] SUST. m, kolendra [kolendra] SUST. f <gen. ‑ry, sin pl. > BOT.

holender <gen. ‑dra, pl. ‑dry> [xolender] SUST. m

1. holender:

holender TÉC., DEP.

2. holender inv. coloq. (przekleństwo):

o, holender!
o, Schiet! coloq.
o, holender!
verflucht noch mal! coloq.

3. holender coloq. (wiatrak holenderski):

4. holender coloq. (byk rasy holenderskiej):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski