polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: basior , gąsior , tabor y/e taszyzm

basior <gen. ‑a, pl. ‑y> [baɕor] SUST. m (samiec wilka)

taszyzm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [taʃɨsm] SUST. m ARTE

tabor <gen. ‑u, pl. ‑y> [tabor] SUST. m

1. tabor (grupa Cyganów):

3. tabor MILIT.:

Tross m

gąsior <gen. ‑a, pl. ‑y> [gow̃ɕor] SUST. m

1. gąsior ZOOL.:

2. gąsior (pękata butla):

3. gąsior (dachówka):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski