polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: schizma , schab , ischias , schemat y/e schizol

schizma <gen. ‑my, dat., loc ‑izmie, pl. ‑my> [sxizma] SUST. f gen. lp REL.

schab <gen. ‑u, pl. ‑y> [sxap] SUST. m GASTR.

schizol <gen. ‑a, pl. ‑e> [sxizol] SUST. m pey. coloq. (schizofrenik)

Schizo m pey. coloq.

schemat <gen. ‑u, pl. ‑y> [sxemat] SUST. m

1. schemat (szkic: opowiadania):

Skizze f

2. schemat (rysunek techniczny: urządzenia):

Schema nt

3. schemat (szablonowy wzór: postępowania):

Schema nt
Muster nt
nach Schema F pey.

ischias <gen. ‑u, sin pl. > [isjaʃ] SUST. m MED.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski