polaco » alemán

happening <gen. ‑u, pl. ‑i> [xepeɲiŋk] SUST. m ARTE

screening <gen. ‑u, sin pl. > [skriɲiŋk] SUST. m

1. screening MED. (badania przesiewowe):

2. screening POL.:

sampling <gen. ‑u> [sampliŋk] SUST. m sin pl. NÁUT.

samotnik (-iczka) <gen. ‑a, pl. ‑icy> [samotɲik] SUST. m (f)

samotnik (-iczka)
Einzelgänger(in) m (f)
samotnik (-iczka)
Eigenbrötler(in) m (f)

samarytanin (-anka) <gen. ‑a, pl. ‑anie> [samarɨtaɲin] SUST. m (f) elev. (człowiek miłosierny)

samarytanin (-anka)
Samariter(in) m (f) elev.

spinning <gen. ‑u, pl. ‑i> [spiɲɲiŋk] SUST. m

1. spinning (wędka):

2. spinning (sposób łowienia):

kanioning <gen. ‑u, sin pl. > [kaɲoɲiŋk] SUST. m

caravaning [karavaɲiŋk] SUST. m

caravaning → karawaning

Véase también: karawaning

karawaning <gen. ‑u, pl. ‑i> [karavaɲiŋk] SUST. m sin pl. (rodzaj turystyki)

karawaning <gen. ‑u, pl. ‑i> [karavaɲiŋk] SUST. m sin pl. (rodzaj turystyki)

kostnina <gen. ‑ny, sin pl. > [kostɲina] SUST. f ANAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski