polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rymesa , remisja , semestr , Teresa , mesa , promesa , resursa , remizka , remiza , remiks , remis y/e bessa

remisja <gen. ‑ji, pl. ‑je> [remisja] SUST. f MED.

rymesa <gen. ‑sy, sin pl. > [rɨmesa] SUST. f EKON

bessa <gen. ‑ssy, sin pl. > [bessa] SUST. f FIN.

remiks <gen. ‑u, pl. ‑y> [remiks] SUST. m MÚS.

remiza <gen. ‑zy, pl. ‑zy> [remiza] SUST. f coloq.

remizka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [remiska] SUST. f NÁUT.

resursa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [resursa] SUST. f przest (klub)

promesa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [promesa] SUST. f

1. promesa (zobowiązanie się: wizy):

2. promesa (dokument):

mesa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [mesa] SUST. f NÁUT.

Teresa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [teresa] SUST. f

semestr <gen. ‑u, pl. ‑y> [semestr] SUST. m

semestr ENS., UNIV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski