polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: przytoczenie , przeoczenie , przeistoczenie y/e przekroczenie

przeoczenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [pʃeotʃeɲe] SUST. nt elev.

przytoczenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [pʃɨtotʃeɲe] SUST. nt elev. (cytat)

przeistoczenie [pʃeistotʃeɲe], przeistoczenie się [pʃeistotʃeɲe ɕe] SUST. nt <gen. ‑ia, pl. ‑ia>

1. przeistoczenie (przeobrażenie):

2. przeistoczenie sin pl. REL.:

przekroczenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [pʃekrotʃeɲe] SUST. nt

1. przekroczenie sin pl. (przejście: granicy państwa):

3. przekroczenie (naruszenie: prawa, przepisów):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Nie ma swoistego antidotum; o ile konieczna jest szybka korekta przedłużonego czasu krwawienia, przetoczenie masy płytkowej może odwrócić efekt działania klopidogrelu.
pl.wikipedia.org
Zakażenie następuje drogą kropelkową, poprzez przetoczenie krwi albo przez przeszczep komórek krwiotwórczych lub narządów.
pl.wikipedia.org
Zarzucono mu przetoczenie krwi przed czasówką (13. etap), którą wygrał.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski