polaco » alemán

Traducciones de „powagą“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

powaga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [povaga] SUST. f

1. powaga sin pl. (opanowany sposób bycia):

Ernst m
z powagą

2. powaga sin pl. (poważanie: prawa, urzędu):

Ansehen nt

3. powaga (instytucja ciesząca się poważaniem):

4. powaga hum. (poważna osoba):

wandelnder Ernst m hum. coloq.

Ejemplos de uso para powagą

z powagą
wandelnder Ernst m hum. coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Szlachetność i powaga charakterów była dla nich wabikiem, którego brakowało w dziełach naturalistycznych.
pl.wikipedia.org
Z twarzy kanclerza bije powaga i dostojność.
pl.wikipedia.org
Twierdził, że uzasadniona powaga i popularność tej dziedziny spowodowana jest respektem dla nauki oraz przeświadczeniem, że głównym celem filozofii jest dociekanie źródeł oraz prawomocności wiedzy.
pl.wikipedia.org
Swój apostolat realizował będąc cenionym przez współwyznawców i duchowieństwo spowiednikiem, a prostota, powaga i dobroć sprawiały, że lgnęli do niego najubożsi i cierpiący.
pl.wikipedia.org
Goya ukazuje mądrość i powagę sędziego, a jego twarz wyraża sprzeczne uczucia.
pl.wikipedia.org
Nigdy nie zdobył wielkiej popularności, jednak w każdej granej postaci potrafił zobaczyć i oddać jej powagę, jej śmieszność, jej zwyczajność, ale i wielkość.
pl.wikipedia.org
Może ona zawierać w sobie mniejsze organizacje takie jak departamenty lub wydziały – pojęcia nadające powagi, kojarzone ze światem urzędów, sugerujące posiadanie władzy.
pl.wikipedia.org
W architekturze zewnętrznej ujawnia się zwłaszcza klasycyzm, którego powaga i umiar miały obrazować społeczną doniosłość instytucji.
pl.wikipedia.org
Vogel umiał przy tym okazać radość z zabawy podczas koncertu, ale też powagę wykrzykując teksty utworów dotykające w gorzki sposób bezpośrednio środowisko muzyczne sceny hardcore.
pl.wikipedia.org
Zajęcie traktuje z powagą, rozkoszując się każdym dniem spędzonym z dala od miejskiego zgiełku.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski