polaco » alemán

odstawiony [otstavjonɨ] ADJ. t. pey. coloq. (elegancko ubrany)

podstawiać <‑ia> [potstavjatɕ], podstawić [potstavitɕ] V. trans. form. perf.

1. podstawiać (umieszczać pod spodem):

3. podstawiać gen. form. perf. (przyprowadzać):

4. podstawiać (reprezentować kogoś innego):

5. podstawiać MAT.:

podstawek <gen. ‑wka, pl. ‑wki> [potstavek] SUST. m MÚS.

1. podstawek (podkładka, na której skrzypek opiera podbródek):

2. podstawek (mostek w strunowym instrumencie):

Steg m

podstawa <gen. ‑wy, pl. ‑wy> [potstava] SUST. f

4. podstawa ANAT.:

podstawka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [potstafka] SUST. f

podstawówka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [potstavufka] SUST. f coloq.

I . podstarzeć <‑eje; imperf. ‑ej> [potstaʒetɕ] V. intr. form. perf.

II . podstarzeć <‑eje; imperf. ‑ej> [potstaʒetɕ] V. v. refl. form. perf.

podstarości <gen. ‑ego, pl. ‑owie> [potstaroɕtɕi] SUST. m adjetvl. HIST.

podstolina <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [potstolina] SUST. f HIST.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski