polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: perlica , pentliczek , perlit , pelisa , mnich , pech , pętlica , kielich , drelich , penni y/e penis

perlica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [perlitsa] SUST. f ZOOL.

pentliczek <gen. ‑czka, pl. ‑czki> [pentlitʃek] SUST. m coloq.

penis <gen. ‑a, pl. ‑y> [peɲis] SUST. m ANAT.

penni [peɲɲi] SUST. nt inv. (była moneta fińska)

drelich <gen. ‑u, pl. ‑y> [drelix] SUST. m

1. drelich sin pl. (tkanina):

kielich <gen. ‑a, pl. ‑y> [kjelix] SUST. m

1. kielich BOT. (kwiatu):

3. kielich TÉC. (rury):

[Rohr]muffe f

pętlica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [pentlitsa] SUST. f

1. pętlica przest (pętla):

2. pętlica HIST. (zapięcie):

pech <gen. ‑a, sin pl. > [pex] SUST. m coloq.

mnich2 <gen. ‑a, pl. ‑y> [mɲix] SUST. m

1. mnich ARQUIT. (rodzaj dachówki):

Mönch m

2. mnich TÉC. (urządzenie stosowane w stawach):

pelisa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [pelisa] SUST. f

perlit <gen. ‑u, pl. ‑y> [perlit] SUST. m GEO.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski