polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: peluga , żegluga , posługa , maczuga , papuga , pecyna , pechowy y/e pechowo

peluga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [peluga] SUST. f ZOOL.

pecyna <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [petsɨna] SUST. f coloq. (bryła)

papuga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [papuga] SUST. f

1. papuga ZOOL.:

2. papuga fig. (osoba):

maczuga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [matʃuga] SUST. f

1. maczuga HIST.:

Keule f

3. maczuga GEO. (skała o kształcie maczugi):

posługa <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [poswuga] SUST. f elev.

żegluga <gen. ‑gi, sin pl. > [ʒegluga] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski