polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: interes , ateizm , teizm , teina y/e bitels

interes <gen. ‑u, pl. ‑y> [interes] SUST. m

1. interes (sprawa):

[to] nie twój interes! coloq.
das ist nicht dein Bier nt [o. deine Sache f ] ! coloq.

4. interes coloq. (firma, sklep):

Laden m coloq.

bitels [bitels] SUST. m

bitels → beatles

Véase también: beatles

beatles <gen. ‑a, pl. ‑i> [bitels] SUST. m

1. beatles (członek zespołu The Beatles):

Beatle m

2. beatles (fan tego zespołu):

teina <gen. ‑ny, sin pl. > [teina] SUST. f

teizm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [teism] SUST. m

teizm FILOS., REL.

ateizm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [ateism] SUST. m elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski