polaco » alemán

Traducciones de „marmoryzacja“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

marmoryzacja <gen. ‑ji, pl. ‑je> [marmorɨzatsja] SUST. f

1. marmoryzacja (okładzina imitująca marmur):

marmoryzacja

2. marmoryzacja sin pl. (pokrywanie ścian taką okładziną):

marmoryzacja

3. marmoryzacja sin pl. elev. (malowanie żyłkowań przypominających marmur):

marmoryzacja

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Ołtarz główny umieszczony jest na całej ścianie wschodniej prezbiterium, ozdobiony zróżnicowaną marmoryzacją i bogatymi złoceniami, konsekrowany w 1734.
pl.wikipedia.org
Cokoły te dźwigają nie tylko półkolumny o trzonach pokrytych marmoryzacją, ale też podobnie dekorowane pilastry.
pl.wikipedia.org
Marmoryzacja – pokrywanie powierzchni ścian, schodów, rzeźb, kominków itp.
pl.wikipedia.org
Ołtarz pokrywa mocno stylizowana turkusowo-zielona marmoryzacja ze złotym żyłkowaniem: trzony kolumn i pilastrów marmoryzowane są bardziej naturalistyczne w kolorze jasnoróżowym z elementami brązu.
pl.wikipedia.org
Odnowiono marmoryzację ścian oraz sklepienia naw i prezbiterium, włącznie z dekoracją rzeźbiarską.
pl.wikipedia.org
W celu utrzymania historycznej stylistyki, cały instrument otrzymał zieloną marmoryzację, z elementami złotych i srebrnych dekoracji.
pl.wikipedia.org
Pomieszczeniom mieszkalnym na piętrach nadawano bardziej okazały wygląd, belkowane lub kasetonowe stropy pokrywane były dekoracją malarską o motywach wici roślinnej, marmoryzacją lub scenami figuralnymi.
pl.wikipedia.org
Na parterze willi znajduje się dwukondygnacyjny hall z marmoryzacjami i stiukami, zdobione stiukami bawialnie oraz jadalnia z rzeźbionymi boazeriami.
pl.wikipedia.org
Ściany wnętrza pokrywa częściowo polichromia architektoniczna i marmoryzacja.
pl.wikipedia.org
W budynku zachował się bogaty wystrój sztukatorski, zdobienia wykonane z marmuru, marmoryzacja klatek schodowych oraz zdobione płytki podłogowe, a także polichromie, mazerunki i złocenia.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski