polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: krasa , krater , kraksa , kraker , krajer , krasny , kraska , krasić , kraul , krata , krach y/e kraść

krasa <gen. ‑sy, sin pl. > [krasa] SUST. f (piękno)

krasić <krasi; imperf. kraś> [kraɕitɕ] V. trans.

2. krasić (barwić):

kraska <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [kraska] SUST. f ZOOL.

krasny [krasnɨ] ADJ.

1. krasny (czerwony):

rot

2. krasny (piękny):

krajer <gen. ‑a, pl. ‑y> [krajer] SUST. m HIST.

kraker <gen. ‑a, pl. ‑rzy> SUST. m INFORM.

kraksa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [kraksa] SUST. f coloq.

Crash m coloq.

krater <gen. ‑u, pl. ‑y> [krater] SUST. m

kraść <kradnie; imperf. kradnij; form. perf. u‑> [kraɕtɕ] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

Diebesgut nt tut selten gut provb.

krach <gen. ‑u, pl. ‑y> [krax] SUST. m

1. krach EKON:

Krach m
Börsen-/Finanzkrach m

2. krach fig. (klęska):

Fiasko nt

krata <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [krata] SUST. f

1. krata (osłona z prętów):

Gitter nt

2. krata (brama, ogrodzenie):

Gitter[tor] nt
Gatter nt

3. krata (wzór):

kraul <gen. ‑a, sin pl. > [krawl] SUST. m DEP.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski