polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: intryga , intrygancki , wytrych , matryca , strych , intrata , intruz , intro- y/e intro

intryga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [intrɨga] SUST. f

1. intryga (podstępne działanie):

2. intryga:

intryga TEAT., LIT.

intrygancki [intrɨgantski] ADJ. elev.

intro [intro] SUST. nt inv. (wstęp)

intro- [intro]

intro-
intro-
intro-
Intro-

intruz <gen. ‑a, pl. ‑i [lub ‑y]> [intrus] SUST. m

intrata <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [intrata] SUST. f przest (dochód)

strych <gen. ‑u, pl. ‑y> [strɨx] SUST. m

matryca <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [matrɨtsa] SUST. f

1. matryca TÉC.:

3. matryca BIOL.:

Matrix f

wytrych <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑y> [vɨtrɨx] SUST. m

1. wytrych TÉC.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski