polaco » alemán

interlinia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [interliɲa] SUST. f TIPOGR.

interludium <pl. ‑ia, gen. pl. ‑iów> [interludjum] SUST. nt sing. inv.

2. interludium:

interludium LIT., TEAT.

internauta (-tka) <gen. ‑ty, pl. ‑uci> SUST. m (f) INFORM.

internauta (-tka)
[Internet]surfer(in) m (f)
internauta (-tka)
Internaut(in) m (f)

internista (-tka) <gen. ‑ty, pl. ‑iści> [interɲista] SUST. m (f) decl. jak f w lp MED.

internista (-tka)
Internist(in) m (f)

interlinearny [interlinearnɨ] ADJ. elev.

interior <gen. ‑u, pl. ‑y> [interjor] SUST. m GEO.

internat <gen. ‑u, pl. ‑y> [internat] SUST. m

intercyza <gen. ‑zy, pl. ‑zy> [intertsɨza] SUST. f DER.

interfaza <gen. ‑zy, sin pl. > [interfaza] SUST. f

interfaza BIOL., QUÍM.

interview [intervju] SUST. nt inv.

2. interview (rozmowa kwalifikacyjna):

interwent <gen. ‑a, pl. ‑nci> [intervent] SUST. m elev.

interwiew [intervju] SUST. nt

interwiew → interview

Véase también: interview

interview [intervju] SUST. nt inv.

2. interview (rozmowa kwalifikacyjna):

internować <‑nuje> [internovatɕ] V. trans.

interakcja <gen. ‑ji, pl. ‑je> [interaktsja] SUST. f elev.

interlokutor(ka) <gen. ‑a, pl. ‑orzy> [interlokutor] SUST. m(f) elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski