polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: maties , impuls , impet , impas y/e implant

implant <gen. ‑u, pl. ‑y> [implant] SUST. m MED.

impas <gen. ‑u, pl. ‑y> [impas] SUST. m

1. impas sin pl. (zastój):

Sackgasse f fig.

2. impas JUEGOS:

impet <gen. ‑u, sin pl. > [impet] SUST. m

impuls <gen. ‑u, pl. ‑y> [impuls] SUST. m

matias [matjas], maties [matjes] SUST. m <gen. ‑a, pl. ‑y>

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski