polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: habit , bitels , zabity , nabity , barbituran , abiturient y/e habilitant

habit <gen. ‑u, pl. ‑y> [xabit] SUST. m REL.

habilitant <gen. ‑a, pl. ‑nci> [xabilitant] SUST. m UNIV.

abiturient(ka) <gen. ‑a, pl. ‑nci> [abiturjent] SUST. m(f)

barbituran <gen. ‑u, pl. ‑y> [barbituran] SUST. m gen. pl QUÍM.

zabity (-ta) <gen. ‑tego, pl. ‑ici> [zabitɨ] SUST. m (f) adjetvl.

bitels [bitels] SUST. m

bitels → beatles

Véase también: beatles

beatles <gen. ‑a, pl. ‑i> [bitels] SUST. m

1. beatles (członek zespołu The Beatles):

Beatle m

2. beatles (fan tego zespołu):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski