polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kostera , posterunek , monstera , fosforan , infostrada y/e klosterium

kostera <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [kostera] SUST. f ZOOL.

posterunek <gen. ‑nku, pl. ‑nki> [posterunek] SUST. m

1. posterunek (wartownik, stanowisko):

Wache f
Wach[t]posten m

fosforan <gen. ‑u, pl. ‑y> [fosforan] SUST. m QUÍM.

monstera <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [mow̃stera] SUST. f BOT.

klosterium <pl. ‑ia, gen. pl. ‑iów> [klosterjum] SUST. nt sing. inv. BOT.

infostrada <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [iw̃fostrada] SUST. m INFORM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski