polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: blanki , flaki , flanka y/e flaczki

flanka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [flanka] SUST. f

1. flanka MILIT. (skrzydło):

Flanke f

2. flanka DEP. (boczny pas boiska):

3. flanka ARQUIT. (bok twierdzy):

flaki <‑ków> [flaki] SUST. pl. gen. pl. GASTR.

locuciones, giros idiomáticos:

todlangweilig coloq.

blanki [blaŋki] SUST.

blanki pl. < gen. pl. ‑nek> HIST.:

Zinnen fpl

flaczki [flatʃki] SUST.

flaczki pl. < gen. pl. ‑ków> GASTR. dim. od flaki

Kaldaunen fpl
Kutteln fpl

Véase también: flaki

flaki <‑ków> [flaki] SUST. pl. gen. pl. GASTR.

locuciones, giros idiomáticos:

todlangweilig coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski