polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: eros , etos , epos , zwis , wpis , opis , flis , lis , gis , dis , cis , bis , fis , spis , ibis , erka , erg , era , erem y/e Eros

eros <gen. ‑a, sin pl. > [eros] SUST. m

1. eros elev. (miłość):

Eros m

2. eros FILOS. (w platonizmie: dążenie do idei):

Eros m

Eros <gen. ‑a, sin pl. > [eros] SUST. m

Eros LIT.:

Eros m

locuciones, giros idiomáticos:

strzała Erosa elev.

erem <gen. ‑u, pl. ‑y> [erem] SUST. m REL.

era <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [era] SUST. f

2. era GEO.:

era

erg1 <gen. ‑a, pl. ‑i> [eergje] SUST. m FÍS.

erka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [erka] SUST. f coloq.

1. erka (karetka reanimacyjna):

2. erka (oddział intensywnej terapii):

ibis <gen. ‑a, pl. ‑y> [ibis] SUST. m ZOOL.

spis <gen. ‑u, pl. ‑y> [spis] SUST. m

1. spis (wykaz: haseł, lokatorów):

Liste f

2. spis (spisywanie):

fis [fis] SUST. nt inv. MÚS.

fis
Fis nt

I . bis <gen. ‑u, pl. ‑y> [bis] SUST. m

1. bis (powtórzenie):

bis
Zugabe f
bis
Dakapo nt

2. bis MÚS.:

bis
bis

II . bis [bis] ADJ. inv.

1. bis (dodatkowy, powtórzony):

2. bis irón. (wzorowany na czymś):

III . bis [bis] INTERJ.

cis1 <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑y> [tsis] SUST. m BOT.

cis
Eibe f

dis [dis] SUST. nt inv. MÚS.

dis
Dis nt

gis [gis] SUST. nt inv. MÚS.

lis <gen. ‑a, pl. ‑y> [lis] SUST. m

2. lis fig. (człowiek sprytny):

Schlitzohr nt coloq.

flis2 <gen. ‑a, pl. ‑y [lub ‑owie]> [flis] SUST. m przest (flisak)

Flößer(in) m (f)

zwis <gen. ‑u, pl. ‑y> [zvis] SUST. m

1. zwis (nawis):

2. zwis AERO.:

3. zwis DEP.:

Hang m

4. zwis TÉC.:

epos <gen. ‑u, pl. ‑y> [epos] SUST. m LIT.

etos <gen. ‑u, pl. ‑y> [etos] SUST. m elev.

Ethos nt elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski