alemán » polaco

Traducciones de „dziecięce“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

majteczki pl. dziecięce
łóżeczko nt dziecięce
porażenie nt dziecięce
polaco » alemán

Traducciones de „dziecięce“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Po wojnie w pałacu oraz zabudowaniach gospodarczych funkcjonowało dziecięce prewentorium przeciwgruźlicze, pogotowie opiekuńcze, później różne instytucje.
pl.wikipedia.org
Do małego pokoju, w którym znajduje się troje drzwi, okno, regał, dziecięce łóżeczko, tapczan oraz w centrum stół i trzy taborety, zaczynają wchodzić kolejne postaci.
pl.wikipedia.org
W skład kompleksu wchodziły: basen, brodziki dziecięce, ścieżka zdrowia i korty tenisowe.
pl.wikipedia.org
Na obszarze 20 arów znaleziono 80 grobów szkieletowych i ok. 450 obiektów archeologicznych, wśród nich noże żelazne, kabłączki skroniowe i dwie dziecięce ceramiczne grzechotki.
pl.wikipedia.org
W domach zbliżające się święta zwiastują świeczniki adwentowe i dziecięce „bożonarodzeniowe” kalendarze, a w witrynach sklepów i nad ulicami – bożonarodzeniowe dekoracje.
pl.wikipedia.org
Mózgowe porażenie dziecięce jest spowodowane nieprawidłowościami w rozwoju mózgu lub uszkodzeniem tych jego części, które są odpowiedzialne za koordynację wzrokowo-ruchową, równowagę i postawę.
pl.wikipedia.org
Stare stroje wykorzystuje się powtórnie na wiele sposobów: można z nich sporządzić haori lub kimono dziecięce.
pl.wikipedia.org
Mają wiele przygód, wspólnie rozwiązują codzienne problemy i przeżywają dziecięce dylematy.
pl.wikipedia.org
Chore dzieci przynoszono do grobu, składano ofiarę z soli, wieszano dziecięce ubranka oraz pieluchy i przekazywano między drzewami dziewięć razy nagie niemowlę starej kobiecie, która opiekowała się tym miejscem.
pl.wikipedia.org
Małe ciałka dziecięce w bocznych dolnych niszach stały się jeszcze jedną plamą barwną w tej kompozycji architektoniczno – dekoracyjnej.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski