polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Augsburg , Habsburg , Luksemburg y/e Strasburg

Augsburg <gen. ‑a, sin pl. > SUST. m

Habsburg (-rżanka) <gen. ‑a, pl. ‑owie> [xabzburk] SUST. m (f) HIST.

Habsburg (-rżanka)
Habsburger(in) m (f)

Luksemburg <gen. ‑a, sin pl. > [luksemburk] SUST. m

Strasburg <gen. ‑a, sin pl. > [strazburk] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski