polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: baleron , hiperon , pieron , peron , daniel , danie y/e dance

baleron <gen. ‑u, pl. ‑y> [baleron] SUST. m

dance <gen. dance’u, loc dansie, sin pl. > [daw̃s] SUST. m lub inv.

danie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [daɲe] SUST. nt

1. danie sin pl. (czynność):

Geben nt
bez dania racji coloq.

daniel <gen. ‑a, pl. ‑e> [daɲel] SUST. m ZOOL.

peron <gen. ‑u, pl. ‑y> [peron] SUST. m

pieron [pjeron] SUST. m

pieron → pierun

Véase también: pierun

I . pierun <gen. ‑a, pl. ‑y [lub ‑i]> [pjerun] SUST. m REG t. hum. (wyzwisko)

du Mistkerl! m pey. coloq.

II . pierun [pjerun] ADV. REG (szybko)

hiperon <gen. ‑u, pl. ‑y> [xiperon] SUST. m FÍS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski