polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bloger , blef , bluzgać , bluzg , bluff y/e blues

blues <gen. ‑a, pl. ‑y> [blus] SUST. m

blues MÚS.:

Blues m

locuciones, giros idiomáticos:

czuć bluesa coloq.

bluff [blef] SUST. m

bluff → blef

Véase también: blef

blef <gen. ‑u, sin pl. > [blef] SUST. m

Bluff m pey.

bluzg <gen. ‑a, pl. ‑i> [blusk] SUST. m gen. pl

1. bluzg elev. (rozbryzg):

bluzgać <‑ga; form. perf. z‑> [bluzgatɕ], bluzgnąć [bluzgnoɲtɕ] form. perf., bluznąć [bluznoɲtɕ] V. intr. form. perf.

1. bluzgać (rozpryskiwać się):

2. bluzgać coloq. (przeklinać):

fluchen, was das Zeug hält fig. coloq.

blef <gen. ‑u, sin pl. > [blef] SUST. m

Bluff m pey.

bloger <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [bloger] SUST. m

Blogger(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski