polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sztylet , bety , tybet , beret , bzdet , bidet y/e betel

betel <gen. ‑u, pl. ‑e> [betel] SUST. m

1. betel BOT. (roślina egzotyczna):

2. betel sin pl. (środek podniecający):

Betel m

bidet <gen. ‑u, pl. ‑y> [bidet] SUST. m

bzdet <gen. ‑u, pl. ‑y> [bzdet] SUST. m coloq.

1. bzdet (głupota):

Quatsch m pey. coloq.

2. bzdet (rzecz mało wartościowa):

Schund m pey. coloq.

beret <gen. ‑u, pl. ‑y> [beret] SUST. m

tybet <gen. ‑u, pl. ‑y> [tɨbet] SUST. m gen. lp (rodzaj tkaniny)

bety <gen. pl. ‑tów> [betɨ] SUST. pl. t. pey., hum. coloq.

2. bety (rzeczy osobiste):

Siebensachen pl. fig. coloq.

sztylet <gen. ‑u, pl. ‑y> [ʃtɨlet] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski