polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: agentura , awantura , agenturalny , kwestura , kreatura , armatura , apretura , centuria , inwentura y/e docentura

awantura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [avantura] SUST. f

2. awantura (afera polityczna):

docentura <gen. ‑ry, sin pl. > [dotsentura] SUST. f UNIV.

inwentura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [iw̃ventura] SUST. f

centuria <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [tsenturja] SUST. f

1. centuria HIST. (jednostka armii):

2. centuria BOT. (roślina lecznicza):

apretura <gen. ‑ry, sin pl. > [apretura] SUST. f TÉC.

armatura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [armatura] SUST. f

1. armatura ARQUIT.:

kreatura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [kreatura] SUST. f elev. pey.

Kreatur f pey.

kwestura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [kfestura] SUST. f UNIV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski