polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: apostolat , apostolski , apogeum , apostoł , apostrofa , apostrof y/e apostata

apostolat <gen. ‑u, sin pl. > [apostolat] SUST. m

1. apostolat REL. (biskupstwo, działalność):

2. apostolat fig. elev. → apostolstwo

Véase también: apostolstwo

apostolstwo <gen. ‑wa, sin pl. > [apostolstfo] SUST. nt

2. apostolstwo fig. elev. (posłannictwo):

apostata <gen. ‑aty, pl. ‑staci> [apostata] SUST. f decl. jak f w lp elev.

apostrof <gen. ‑u, pl. ‑y> [apostrof] SUST. m LING.

apostrofa <gen. ‑fy, pl. ‑fy> [apostrofa] SUST. f

apostoł <gen. ‑a, pl. ‑owie> [apostow] SUST. m t. fig. REL.

apogeum <pl. ‑ea, gen. pl. ‑eów> [apogeum] SUST. nt sing. inv.

2. apogeum ASTRON:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski