polaco » alemán

kwestura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [kfestura] SUST. f UNIV.

mikstura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [mikstura] SUST. f QUÍM.

tekstura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [tekstura] SUST. f

1. tekstura sin pl. TIPOGR.:

3. tekstura TÉC.:

Textur f

mangostan <gen. ‑u, pl. ‑y> [maŋgostan] SUST. m

1. mangostan BOT.:

2. mangostan (owoc):

apretura <gen. ‑ry, sin pl. > [apretura] SUST. f TÉC.

armatura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [armatura] SUST. f

1. armatura ARQUIT.:

awantura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [avantura] SUST. f

2. awantura (afera polityczna):

ligatura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [ligatura] SUST. f

1. ligatura:

ligatura TIPOGR., MÚS.

3. ligatura sin pl. MED.:

sygnatura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [sɨgnatura] SUST. f

1. sygnatura (podpis):

sygnatura t. TIPOGR.
Signatur f elev.

2. sygnatura (w bibliotece: znak na książce):

aparatura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [aparatura] SUST. f TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski