polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pizza , wampiryzm , amplituda , łupieżca , lampiarz , ampułka y/e amper

pizza <gen. ‑zzy, pl. ‑zze> [pitstsa] SUST. f

amplituda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [amplituda] SUST. f

2. amplituda fig. elev. (rozpiętość, skala):

wampiryzm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [vampirɨsm] SUST. m

2. wampiryzm (pojawianie się wampirów w sztuce):

amper <gen. ‑a, pl. ‑y> [amper] SUST. m ELECTR.

ampułka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [ampuwka] SUST. f

lampiarz <gen. ‑a, pl. ‑e> [lampjaʃ] SUST. m

1. lampiarz (człowiek zajmujący się wyrobem lamp):

Lampenmacher(in) m (f)

2. lampiarz:

lampiarz MIN, TÉC.
Lampenwärter(in) m (f)

łupieżca <gen. ‑cy, pl. ‑cy, gen. pl. ‑ców> [wupjeʃtsa] SUST. m decl. jak f w lp elev.

Räuber(in) m (f) pey.
Plünderer(in) m (f) pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski