polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sarenka , karacena , sardynka , stryjenka , latarenka , stajenka , sarabanda y/e saradela

karacena <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [karatsena] SUST. f HIST.

sarenka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [sarenka] SUST. f

sarenka dim. od sarna

Véase también: sarna

sarna <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [sarna] SUST. f

1. sarna ZOOL.:

Reh nt

2. sarna BOT. (grzyb):

saradela [saradela] SUST. f

saradela → seradela

Véase también: seradela

seradela <gen. ‑li, pl. ‑le> [seradela] SUST. f BOT.

sarabanda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [sarabanda] SUST. f MÚS.

stajenka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [stajenka] SUST. f

stajenka dim. od stajnia

Véase también: stajnia

stajnia <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [stajɲa] SUST. f

1. stajnia (pomieszczenie):

2. stajnia (grupa koni):

Gestüt nt

3. stajnia coloq. (grupa kierowców jednej firmy):

latarenka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [latarenka] SUST. f

stryjenka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [strɨjenka] SUST. f

sardynka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [sardɨnka] SUST. f ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski