polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: opus , opis , opas y/e opos

opos <gen. ‑a, pl. ‑y> [opos] SUST. m ZOOL.

opas <gen. ‑u, pl. ‑y> [opas] SUST. m

1. opas sin pl. (tuczenie zwierząt):

Mast f

2. opas (tuczone zwierzę):

opis <gen. ‑u, pl. ‑y> [opis] SUST. m

opus <gen. ‑u, pl. ‑y> [opus] SUST. nt decl. jak m MÚS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski