polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: maruderstwo , marker , maruderski , maruder y/e garderoba

maruderstwo <gen. ‑wa, sin pl. > [maruderstfo] SUST. nt

1. maruderstwo MILIT.:

Marodeur[s]tum nt

2. maruderstwo coloq. (ociąganie się z czymś):

Trödelei f coloq.

garderoba <gen. ‑by, pl. ‑by> [garderoba] SUST. f

2. garderoba TEAT.:

maruder <gen. ‑a, pl. ‑erzy [lub ‑y]> [maruder] SUST. m

1. maruder (spóźnialski):

Zuspätkommer(in) m (f) coloq.
Trödelfritze m pey. coloq.

2. maruder MILIT.:

Marodeur(in) m (f)

maruderski [maruderski] ADJ.

1. maruderski coloq.:

trödelnd coloq.

2. maruderski MILIT.:

Marodeurs-

marker <gen. ‑a, pl. ‑y> [marker] SUST. m

1. marker BIOL.:

Marker m

2. marker (pisak):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski