polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: nonsens , konsens , kredens , lorens , bochenek , sonochemia y/e knocić

konsens <gen. ‑u, pl. ‑y> [kow̃sew̃s] SUST. m elev. (zgoda)

nonsens <gen. ‑u, pl. ‑y> [now̃sew̃s] SUST. m

knocić <‑ci; form. perf. s‑> [knotɕitɕ] V. trans. coloq.

[ver]pfuschen pey. coloq.
verhunzen pey. coloq.

sonochemia <gen. ‑ii, sin pl. > [sonoxemja] SUST. f QUÍM.

bochenek <gen. ‑nka, pl. ‑nki> [boxenek] SUST. m

lorens <gen. ‑u, sin pl. > [lorew̃s] SUST. m QUÍM.

kredens <gen. ‑u, pl. ‑y> [kredew̃s] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski