polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: flaming , flawon , flakon , flaki , bramin y/e flama

flaming <gen. ‑a, pl. ‑i> [flamiŋk] SUST. m ZOOL.

flama <gen. ‑my, pl. ‑my> [flama] SUST. f przest (sympatia, kochanka)

Flamme f coloq. przest

bramin <gen. ‑a, pl. ‑i> [bramin] SUST. m REL.

flaki <‑ków> [flaki] SUST. pl. gen. pl. GASTR.

locuciones, giros idiomáticos:

todlangweilig coloq.

flakon <gen. ‑u, pl. ‑y> [flakon] SUST. m

1. flakon (do perfumu):

Flakon m lub nt

2. flakon (do kwiatów):

flawon <gen. ‑u, sin pl. > [flavon] SUST. m QUÍM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski