polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bezsens , tangens , regens , tetragram , agens , kotangens y/e cotangens

cotangens <gen. ‑a, pl. ‑y> [kotaŋgew̃s] SUST. m MAT.

kotangens [kotaŋgew̃s] SUST. m

kotangens → cotangens

Véase también: cotangens

cotangens <gen. ‑a, pl. ‑y> [kotaŋgew̃s] SUST. m MAT.

agens <gen. ‑a, pl. ‑y> [agew̃s] SUST. m LING.

tetragram <gen. ‑u, pl. ‑y> [tetragram] SUST. m

regens <gen. ‑a, pl. ‑i [lub ‑owie]> [regew̃s] SUST. m REL.

tangens <gen. ‑a, pl. ‑y> [taŋgew̃s] SUST. m MAT.

bezsens <gen. ‑u, pl. ‑y> [bessew̃s] SUST. m

1. bezsens gen. lp (brak sensu):

2. bezsens gen. pl (brednia):

Unsinn m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski