polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: penaty , beat , betka , senat , denat , manatki , natka y/e bentos

penaty <gen. pl. ‑tów> [penatɨ] SUST. pl.

locuciones, giros idiomáticos:

lary i penaty hum.

bentos <gen. ‑u, sin pl. > [bentos] SUST. m BIOL.

natka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [natka] SUST. f

manatki <gen. pl. ‑ków> [manatki] SUST. pl. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

denat(ka) <gen. ‑a, pl. ‑aci> [denat] SUST. m(f)

2. denat hum. coloq.:

Schnapsleiche f hum. coloq.

senat <gen. ‑u, pl. ‑y> [senat] SUST. m

senat POL., UNIV.
Senat m

betka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [betka] SUST. f coloq. (drobnostka)

Kleinkram m t. pey. coloq.
Peanuts pl. coloq.

beat [bit] SUST. m

beat → bit

Véase también: bit , bit

bit2 [bit] SUST. m

bit → big-beat

bit1 <gen. ‑u, pl. ‑y> [bit] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski