polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Mars , mars , bemar , beat , bednarz , beatles , bezoar , bękart y/e beagle

beat [bit] SUST. m

beat → bit

Véase también: bit , bit

bit2 [bit] SUST. m

bit → big-beat

bit1 <gen. ‑u, pl. ‑y> [bit] SUST. m

bemar <gen. ‑u, pl. ‑y> [bemar] SUST. m TÉC.

mars <gen. ‑u, pl. ‑y> [mars] SUST. m NÁUT.

Mars m lub f

Mars <gen. ‑a, sin pl. > [mars] SUST. m

1. Mars ASTRON:

Mars m

2. Mars (bóg wojny):

Mars m

beatles <gen. ‑a, pl. ‑i> [bitels] SUST. m

1. beatles (członek zespołu The Beatles):

Beatle m

2. beatles (fan tego zespołu):

bednarz <gen. ‑a, pl. ‑e> [bednaʃ] SUST. m

beagle <gen. beagle’a, pl. beagle’e> [bigl] SUST. m ZOOL.

bękart <gen. ‑a, pl. ‑y> [beŋkart] SUST. m

1. bękart pey. coloq. (nieślubne dziecko):

2. bękart pey. coloq. (niegrzeczne dziecko):

Balg m lub nt pey. coloq.

3. bękart TIPOGR.:

bezoar SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski